-
1 собираться группами
Русско-английский синонимический словарь > собираться группами
-
2 собираться группами
General subject: cluster, gather in knots, hordeУниверсальный русско-английский словарь > собираться группами
-
3 собираться группами, толпами
General subject: hordeУниверсальный русско-английский словарь > собираться группами, толпами
-
4 собираться кучками
Русско-английский синонимический словарь > собираться кучками
-
5 gather in knots
-
6 gather in knots
собираться группами, собираться кучками -
7 cluster
ˈklʌstə
1. сущ.
1) а) кисть, пучок, гроздь;
куст cluster of grapes б) перен. скопление, концентрация ∙ Syn: bunch
1.
2) совокупность особей, индивидуумов, предметов а) группа cluster of spectators б) рой( пчел)
2. гл.
1) расти вместе/группой (по несколько растений, кустарников, цветов и т.д.) Mountains are clustered with the green pines. ≈ На горах росли островками зеленые сосны. Syn: grow
2) собираться группами, толпиться, тесниться to cluster together ≈ собираться вместе The deer clustered together near the water. ≈ Олени теснились около воды. кисть, гроздь;
пучок - * of grapes кисть винограда пучок, связка - * of grenades (военное) связка гранат (ботаника) клубочек (соплодие) пучок, гроздь (бактерий) группа, купа( деревьев) группа, скопление (однородных предметов) - * of spectators толпы зрителей - neighbourhood * группа магазинов, обслуживающих район группа домов с общим двором и садом рой (пчел) (электротехника) разветвительная штепсельная колодка - * switch групповой выключатель (американизм) (военное) пряжка к орденской ленте (как знак повторного награждения) (горное) комплект( шпуров) (физическое) кластер (космонавтика) связка двигателей (компьютерное) группа, пакет (данных) (астрономия) (звездное) скопление - globular * шаровое скопление (математика) пучок;
букет расти пучками, кистями или гроздьями собираться группами, толпиться, тесниться;
- a group of old women *ed round her вокруг нее столпились старухи - the village *s round the church деревня расположена возле церкви ассоциироваться, быть тесно связанным - memories of the past * round the spot с этим местом неразрывно связаны воспоминания прошлого ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster блок ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ вчт. группа ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ вчт. кластер ~ вчт. пакет ~ пакет ~ пачка ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз ~ рой (пчел) ~ скопление, концентрация ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель ~ of error вчт. пакет ошибок ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование sampling: cluster ~ групповая выборка cluster ~ стат. групповая выборка cluster ~ групповой выбор ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель data ~ вчт. кластер данных error ~ вчт. пакет ошибок job ~ группа занятий, группа работ, группа профессий ( требующих аналогичных квалификаций) memories of the past ~ round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого record ~ вчт. группа записей ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз -
8 cluster
1. noun1) кисть, пучок, гроздь; куст; cluster of grapes гроздь винограда2) группа; cluster of spectators кучка зрителей3) рой (пчел)4) скопление, концентрация5) (attr.) cluster sampling выборочное обследование6) (attr.) cluster switch electr. групповой выключатель2. verb1) расти пучками, гроздьями; roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз2) собираться группами, толпиться, тесниться; the children clustered round their teacher дети окружили учительницу; memories of the past cluster round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого* * *1 (n) букет; гроздь; группа; кисть; кластер; купа; пакет данных; пучок; связка; скопление2 (v) группировать; концентрировать; толпиться* * *кисть, пучок, гроздь; куст* * *[clus·ter || 'klʌstə] n. кисть, гроздь, пучок; куст; группа деревьев; концентрация, скопление, рой; область для хранения данных на диске [комп.] v. расти пучками, расти гроздьями; собираться группами; тесниться, толпиться* * *группакластерпучокрой* * *1. сущ. 1) а) кисть б) перен. скопление 2) а) группа б) рой (пчел) в) группа домов, строений, зданий, имеющих один двор 3) астрон. звездное скопление 2. гл. 1) расти вместе/группой 2) собираться группами -
9 horde
-
10 csoport
* * *формы: csoportja, csoportok, csoportotгру́ппа ж; группиро́вка ж; кружо́к м* * *[\csoportot, \csoportja, \csoportok] 1. группа;az indoeurópai nyelvek italikus \csoportja — италийская группа индоевропейских языков;fák \csoportja — группа деревьев;
2. (emberi) группа; (kategória) категория; (brigád) бригада; (kollektíva) коллектив; (munkacsoport) звено*; vál. (kiváló emberekből álló) плеяда;etnográfiai \csoport — этнографическая категория; irodalmi \csoport — литературная группа; kis/ maroknyi \csoport — кучка, группка; kalandorok maroknyi \csoportja — кучка авантюристов; a kormányon levő \csoport — правительственная верхушка; színjátszó \csoport — самодеятельная группа; кружок художественной самодеятельности; termelőszövetkezeti \csoport — производственно-кооперативная группа; utazók \csoportja — группа/ партия путешественников; vmely \csoportba sorol — отнести к. группе; más \csoportba sorol — перечислить/перечислить; \csoportba verődik — собираться кучками/ группами; az emberek \csoportba verődve széledtek el — люди расходились группами; \csoportokban gyülekezik — собираться группами; \csoportban él (állatokról) — жить стадами; két \csoportban történő vizsgáztatás — сдача экзаменов в два потока; \csoportokra oszt — разбивать/разбить на группы; разгруппировывать/разгруппировать; сортировать;agitációs \csoport (brigád) — агитационная бригада; агитбригада;
3. kat. группа, отделение;hadműveleti \csoport — оперативная группа;
4. pol. (frakció) фракция, группировка; (blokk) блок;parlamenti \csoport — парламентская фракция;
5. geol. (rétegcsoport) группа;6.mat.
группа; (ismétlődő számjegyek \csoportja, tizedes törteknél) — период;7. (jelzői használatban) группа; biz. (zajos) ватага, гурьба;egy \csoport gyerkőc biz. — ватага ребятишекegy \csoport munkás — одна группа рабочих;
-
11 yığışmaq
глаг.1. собираться, собраться:1) сходиться, съезжаться, сосредоточиваться в одном месте. Meydana yığışmaq собраться на площади, kluba yığışmaq собраться в клубе, bir yerə yığışmaq собраться вместе, hər yerdən yığışmaq собираться отовсюду; dəstədəstə yığışmaq собираться группами; başına yığışmaq: 1. kimin собираться вокруг кого; 2. nəyin собираться вокруг чего; ətrafına (dövrəsinə) yığışmaq kimin, nəyin:1) см. başına yığışmaq2) набираться, скапливаться в одном месте (о воде, паре и т.п.)3) готовиться, приготовиться пойти, поехать куда-л. Yola yığışmaq собираться в дорогу (в путь), ova yığışmaq собираться на охоту2. перебираться, перебраться куда-л., к кому-л. Oğlunun yanına yığışmaq перебраться к сыну, qohumlarının yanına yığışmaq перебраться к родственникам3. сжиматься, сжаться (съеживаться)4. садиться, сесть, усаживаться (о ткани, коже и т.п.)◊ əl-ayaq yığışdı стало безлюдно, пустынно (на улице, во дворе и т.п.) -
12 gather
1. I1) the clouds are gathering собираются тучи; a crowd (people, guests, etc.) begin to gather начинает собираться толпа и т. д.; swallows (starlings, etc.) begin to gather начинают слетаться ласточки и т. д. || the storm gathers надвигается гроза; darkness is gathering сгущается тьма; the boil has gathered and burst нарыв созрел и прорвался2) dust (dirt, mud, pus, snow, etc.) gathers набирается /скапливается, собирается/ пыль и т. д.3) as far as I can gather насколько я могу судить2. IIgather in some manner gather quickly (regularly, gradually, slowly, etc.) быстро и т. д. собираться; the family gathered together вся семья собралась вместе; gather at some time gather weekly (annually, often, seldom, etc.) собираться еженедельно /каждую неделю/ и т. д.3. III1) gather smb., smth. gather one's relatives ( one's friends, children of all ages, the club, etc.) собирать /созывать/ своих родственников и т. д.2) gather smth. gather shells (pebbles, stones, sticks, etc.) собирать ракушки и т. д.: gather a collection of coins (of butterflies, of stamps, etc.) собирать коллекцию монет и т. д., коллекционировать монеты и т. д.; gather information (facts about these events, stories about ancient people, material, data, impressions, knowledge, experience, etc.) накапливать /собирать/ информацию и т. д.3) gather smth. gather one's toys (one's papers and books, one's things, one's tools, etc.) собирать /складывать, подбирать, убирать/ свой игрушки и т. д.4) gather smth. gather flowers собирать /рвать/ цветы; gather fruit (blackberries, strawberries, honey, etc.) собирать плоды /фрукты/ и т. д.; gather the harvest /the crops/ снимать /собирать/ урожай; gather the grain убирать хлеб; gather a rich (poor) crop of hay накосить много (мало) сена; gather taxes (rents, debts, etc.) собирать налоги и т. д.5) gather smth. gather rust (dust, mud, etc.) покрываться ржавчиной и т. д.6) gather smth. gather speed (height, etc.) набирать /увеличивать/ скорость и т. д.; gather strength собраться с силами; gather one's thoughts /one's wits/ собраться с мыслями7) gather smth. gather a blouse (a skirt, sleeves, a collar, etc.) собирать в сборку /присборить/ блузку и т. д.4. IV1) gather smb., smth. in some manner gather one's friends (one's relatives, all one's things, etc.) together собирать вместе своих друзей и т. д.2) gather smth. in some manner gather facts (information, data, etc.) systematically (methodically, stubbornly, etc.) систематически и т. д. накапливать /набирать/ факты и т. д.; gather experience gradually постепенно приобретать опыт3) gather smth. in some manner gather one's things (one's toys, sticks, shells, etc.) gaily (noisily, noiselessly, carefully, etc.) весело и т. д. собирать /подбирать/ свои вещи и т. д.5. XIIIgather to do smth. gather to see what had happened (to celebrate the occasion, to greet the heroes, to hear the news, etc.) собраться, чтобы посмотреть, что случилось и т. д.6. XVI1) gather around smb., smth. gather around the fire (around the table, around the platform, etc.) собираться вокруг костра и т. д.; gather around the speaker (around the teacher, around the juggler, etс.) окружить /собраться вокруг/ оратора и т.д.,gather at about (in, on, etc.) smth. gather at the scene of the accident (at /about/ the entrance, at the window, in the street, in the garden, in the fields, in the room, etc.) собираться на месте происшествия и т. д.; clouds gathered in the sky на небе собирались тучи; tears gathered in his eyes его глаза наполнились слезами; dust gathered on the table стол покрылся пылью; all his friends gathered round him все его друзья встали на его защиту; gather in smth. gather in groups (in crowds, in flocks, in herds, in packs, etc.) собираться группами и т. д.; gather about /over/ smb. clouds were gathering over him ему грозили неприятности2) gather from smth. that is what I gathered from his words (from her report, from these facts, etc.) вот что я заключил /вывел/ из его слов и т. д.; as far as I could gather from the introduction насколько я могу судить по введению...7. XXI11) gather smb. at /in/ some place gather children in the garden ( a crowd in the street, people at the meeting, etc.) собрать детей в саду и т. д.; gather smb. around smb., smth. gather children around the teacher (a small group of curious passers-by around the platform, many staunch friends around him, etc.) собрать детей вокруг учителя и т. д.2) gather smth. for smth., smb. gather sticks for a fire (stamps for one's collection, facts for one's report, etc.) набирать /собирать/ сучья для костра и т. д.; please gather some flowers for me пожалуйста, нарвите мне цветов; gather smth. from smth. gather facts from various sources (information from the papers, etc.) собирать /набирать/ факты из разных источников и т. д.; gather smth. into smth. gather dry leaves (garbage, hay, etc.) into a heap /into a pile/ сгребать сухие листья и т. д. в кучу /в груду/; gather stones (pebbles, etc.) into a pile собирать камни и т. д. в кучу; gather sticks (wood) into a bundle сделать вязанку прутьев (дров); gather books into bundles упаковать книги в связки; gather grapes into baskets собирать виноград в корзины; gather cotton into bales собирать хлопок в кипы; gather smb.'s poems (smb.'s essays, smb.'s articles and stories, etc.) into one volume собрать чьи л. стихотворения и т. д. в один том3) gather smth. at /in/ smth. gather a blouse in the sleeves присборить рукава блузки; gather the skirt at the waist присборить юбку в талии4) gather smth. from smth. I could not gather much from his confused story я мало что понял из его путанного рассказа5) gather smth. about /around/ smb. gather one's shawl about oneself закутаться в платок; gather one's coat about /around/ oneself плотнее застегнуть пальто8. XXVgather that... I gather that you are leaving soon (that he refused to come, etc.) я слышал, что вы скоро уезжаете и т. д.9. XXVII2gather from smth. that... gather from certain facts (from the papers, from his remarks, from some hints, from her words, from their letter, etc.) that he is ill (that everything has been decided, etc.) заключать /делать вывод/ по некоторым фактам и т. д., что он болен и т. д.; I gathered from his words (from her letter. from your remarks, etc.) (that)... я сделал вывод /заключил, понял/ из его слов и т. д., [что]...; from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summer из того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдет с работы10. XXVIII2gather it from smth. that... I gathered it from his words (from his answer, from your remark, etc.) that... я сделал такой вывод /такое заключение/ на основании его слов и т. д., что... -
13 horde
1. noun1) орда; the Golden Horde hist. Золотая орда2) полчище; банда, шайка; fascist hordes фашистские полчища3) компания; ватага; шумная толпа; hordes of people толпы народа4) стая; рой (насекомых); a horde of wolves стая волковSyn:throng2. verb1) жить скопом2) собираться кучами, толпами* * *1 (n) банда; ватага; компания; орда; полчище; рой; стая; шайка; шумная толпа2 (v) собираться группами* * ** * *[hɔrd /hɔːd] n. орда, полчище, шайка, банда, ватага, орава, компания, шумная толпа, рой, стая v. жить скопом, собираться кучами, собираться толпами* * ** * *1. сущ. 1) ист. орда 2) а) полчище б) компания; ватага; шумная толпа в) стая; рой (насекомых) 2. гл. образовывать стадо, стаю; перен. собираться кучами -
14 cluster
[ˈklʌstə]cluster собираться группами, толпиться, тесниться; the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster блок cluster группа; cluster of spectators кучка зрителей cluster вчт. группа cluster кисть, пучок, гроздь; куст; cluster of grapes гроздь винограда cluster вчт. кластер cluster вчт. пакет cluster пакет cluster пачка cluster расти пучками, гроздьями; roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз cluster рой (пчел) cluster скопление, концентрация cluster собираться группами, толпиться, тесниться; the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster attr.: cluster sampling выборочное обследование cluster attr.: cluster switch эл. групповой выключатель cluster of error вчт. пакет ошибок cluster кисть, пучок, гроздь; куст; cluster of grapes гроздь винограда cluster группа; cluster of spectators кучка зрителей cluster attr.: cluster sampling выборочное обследование sampling: cluster cluster групповая выборка cluster cluster стат. групповая выборка cluster cluster групповой выбор cluster attr.: cluster switch эл. групповой выключатель data cluster вчт. кластер данных error cluster вчт. пакет ошибок job cluster группа занятий, группа работ, группа профессий (требующих аналогичных квалификаций) memories of the past cluster round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого record cluster вчт. группа записей cluster расти пучками, гроздьями; roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз -
15 knot
[nɔt]knot тех. свищ; Gordian knot гордиев узел; to cut the knot разрубить (гордиев) узел knot группа, кучка (людей); to gather in knots собираться группами, кучками knot тех. свищ; Gordian knot гордиев узел; to cut the knot разрубить (гордиев) узел to tie oneself (up) in или into a knot попасть в затруднительное положение knot бант knot главный вопрос; основная (сюжетная) линия knot группа, кучка (людей); to gather in knots собираться группами, кучками knot делать бахрому knot завязать узел; завязывать узлом; связывать knot затруднение, загвоздка knot опухоль, шишка knot тех. свищ; Gordian knot гордиев узел; to cut the knot разрубить (гордиев) узел knot союз, узы; the nuptial knot брачные узы; to tie the knot выйти замуж; жениться knot спутывать(ся), запутывать(ся) knot мор. узел (мера скорости = 1,87 км в час) knot бот. узел, нарост (у растений); сучок, свиль (на древесине) knot узел; to make (или to tie) a knot завязать узел; to tie in a knot завязать узлом knot хмурить (брови) knot узел; to make (или to tie) a knot завязать узел; to tie in a knot завязать узлом knot союз, узы; the nuptial knot брачные узы; to tie the knot выйти замуж; жениться running knot затяжной узел, удавка knot узел; to make (или to tie) a knot завязать узел; to tie in a knot завязать узлом to tie oneself (up) in или into a knot попасть в затруднительное положение knot союз, узы; the nuptial knot брачные узы; to tie the knot выйти замуж; жениться -
16 кашталалташ
кашталалташ-амвозвр.1. располагаться (расположиться) стаями (о перелётных птицах); собираться в стаиТӱшка дене кашталалташ собираться группами в стаи;
поче-поче кашталалташ расположиться друг за другом.
Тиде – кайыккомбо-влак. Нуно, шке семын, кум лукын кашталалтын, ваштарешем чоҥештен толыт. М.-Азмекей. Это – дикие гуси. Они клином, располагаясь в виде треугольника, летят навстречу мне.
Сравни с:
кашталанашЛупсан, пеледалтше ужар шудо кашталалтын возын мия. Д. Орай. Росистая зелёная трава ложится за косарем валками.
Кашталалтше пыл ора кечыйол дене нарынчалгын, чеверын коеш. В. Чалай. Собравшаяся в отдельные слоистые кучи туча кажется жёлтой, багровой от солнечных лучей.
Сравни с:
кашталанаш -
17 кашталалташ
-ам возвр.1. располагаться (расположиться) стаями (о перелетных птицах); собираться в стаи. Тӱшка дене кашталалташ собираться группами в стаи; поче-поче кашталалташ расположиться друг за другом.□ Тиде – кайыккомбо-влак. Нуно, шке семын, кум лукын кашталалтын, ваштарешем чоҥештен толыт. М.-Азмекей. Это – дикие гуси. Они клином, располагаясь в виде треугольника, летят навстречу мне. Ср. кашталанаш.2. ложиться валками. Лупсан, пеледалтше ужар шудо кашталалтын возын мия. Д. Орай. Росистая зелёная трава ложится за косарем валками.3. собираться в отдельные слоистые кучи (об облаках). Кашталалтше пыл ора кечыйол дене нарынчалгын, чеверын коеш. В. Чалай. Собравшаяся в отдельные слоистые кучи туча кажется жёлтой, багровой от солнечных лучей. Ср. кашталанаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кашталалташ
-
18 gather in knots
Общая лексика: собираться группами, собираться кучками -
19 cluster
['klʌstə] 1. сущ.1) кисть, пучок, гроздь; кустSyn:bunch 1.2) скопление, концентрация3) группа4) группа домов, строений, зданий, имеющих один двор6) астр. звёздное скопление2. гл.1) расти вместе, группой ( по несколько растений)Mountains are clustered with the green pines. — На горах островками растут зелёные сосны.
Syn:2) собираться группами, толпиться, теснитьсяThe deer clustered together near the water. — Олени теснились около воды.
-
20 толпиться
См. также в других словарях:
Грибы — (Fungi, Mycetes) низшие растительные организмы, причисляемые к группе простейших споровых растений, к так называемым слоевцовым растениям. Все тело Г. слагается из очень тонких длинных нитей, называемых гифами [При нижеследующем изложении приняты … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
толпи́ться — пится; несов. Собираться где л. толпой, образовывать толпу. Дело было под воскресенье; на улицах уже не было прохожих, но в кабаках еще толпился народ. Тургенев, Новь. Дамы сидели в креслах, а мужчины толпились около широкой стеклянной двери и… … Малый академический словарь
Адсорбция — (от лат. ad на, при и sorbeo поглощаю) поглощение к. л. вещества из газообразной среды или раствора поверхностным слоем жидкости или твёрдого тела. Например, если поместить в водный раствор уксусной кислоты кусочек угля, то произойдёт А.… … Большая советская энциклопедия
Периандр — (греч. Períandros) (около 660 до н. э., Коринф, около 585 до н. э., там же), тиран Коринфа около 627 около 585 до н. э. Продолжал проводить политику своего отца Кипсела, направленную против родовой знати. В интересах торгово ремесленных… … Большая советская энциклопедия
ТИП ПОЛУХОРДОВЫЕ (НЕМCHORDATA) — Полухордовые животные, к которым относятся кишечнодышащие и крыложаберные, небольшая группа исключительно морских организмов. Они живут на дне моря. Одни из них по форме тела очень похожи на червей и ведут свободноподвижный образ жизни,… … Биологическая энциклопедия
рои́ться — роится; несов. 1. Скопляться вокруг матки, образуя новый рой (о пчелах и подобных им насекомых). || перен. Собираться группами, толпиться. Когда он приезжал в Ленинград, его встречали, сопровождали, вокруг него постоянно роился народ. Гранин, Эта … Малый академический словарь
ПЕРИАНДР — (Periandros) (около 660 около 585 до н.э.) второй тиран Коринфа (ок. 627 ок. 585). Политика П., как и его отца Кипсела, была направлена против родовой аристократии: он казнил, изгонял аристократов и передавал их имущество представителям демоса. П … Советская историческая энциклопедия
Роиться — несов. неперех. 1. Скапливаться вокруг матки, образовывать рой I 1. (о пчелах или подобных им насекомых). отт. Выделяться в новый рой. 2. перен. разг. Собираться группами; толпиться (о людях). отт. Находиться или появляться в большом количестве.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Периандр — (ок. 660 ок. 585 гг. до н.э.) тиран (правитель) Коринфа На вопрос, почему он остается тираном, он (Периандр) ответил: «Потому что опасно и отречение, и низложение». Кто хочет править спокойно, пусть охраняет себя не копьями, а общей любовью.… … Сводная энциклопедия афоризмов
Периандр — Периандр, римская копия греческого оргигнала IV век до н. э., Ватиканские Музеи Периандр (др. греч … Википедия
Переворот в Таиланде (2006) — Танки на улицах Бангкока 19 сентября 2006 года в 7 часов вечера по московскому времени (23:00 по местному) мировые информационные агентства передали информацию о военном перевороте в Таиланде 18 м государственным перевороте с 1932 года, когда… … Википедия